Это блюдо очень уместно в случае, когда воскресный завтрак плавно перетекает в обед)
st.kashalot.com/img/club/2016/10/31/20161031_203657-26ae2309.png
Никогда не была в Чехии (надеюсь, что может скоро все-таки..)), но это блюдо вроде как чешское. Во всяком случае познакомилась я с ним в чешском ресторане много лет назад.
Итак. нам понадобится:
Мясо режем полосками. Перец тоже полосками, лук (1шт) как хочется) Помидоры обдать кипятком, снять шкурку и нарезать кубиками.
st.kashalot.com/img/club/2016/10/31/20161031_203922-a7473688.png
Мясо и овощи выкладываем на сковороду, солим, перчим, добавляем томатную пасту и тушим 20-30 минут.
st.kashalot.com/img/club/2016/10/31/20161031_203851-71d929fc.png
Картофель натереть на крупной терке, лук и чеснок на самой мелкой. Добавить яйца, сметану, манку. Все перемешать, посолить, поперчить.
st.kashalot.com/img/club/2016/10/31/20161031_203826-a982b454.png
Выкладываем на нагретую сковороду огромный дерун) Только класть не слишком толсто, иначе потом будет ломаться. Мне данного кол-ва продуктов хватило как раз на 2 деруна.
st.kashalot.com/img/club/2016/10/31/20161031_203758-9f0a6969.png
Обжариваем с обеих сторон
st.kashalot.com/img/club/2016/10/31/20161031_203734-c80f54b8.png
Выкладываем дерун на тарелку, на одну его половину кладем Катов шлег ( мясо с овощами ) и накрываем второй стороной.
st.kashalot.com/img/club/2016/10/31/20161031_203657-26ae2309.png
Как подсказали мне в свое время умные люди, Катов шлег означает "хлесткий удар". Блюдо само по себе должно быть очень острое, в него кладут жгучий перец, хрен, горчицу... Чтобы при первом же укусе брызнули слезы))
Но я за этот, более мягкий вариант. Ведь познакомились мы с этим блюдом все-таки не у него дома, а у нас)
Но если я все же когда-нибудь попаду в Чехию.....)))
st.kashalot.com/img/club/2016/10/31/Chehiya-960x500-22faa039.jpg
Всем приятного)
KatrinaT (kashalot.com/users/katrinat) Опубликовано 31 октября 2016, 21:12
https://kashalot.com/club/post-5368131/
19 октября 2012 года | Moravanka # +1
Блюдо называется "Катув шлег", что означает хлесткий удар, например кнутом, от палача
19 октября 2012 года | Ketrina (автор рецепта) # 0
Спасибо за инфу, буду знать. Повар переводил его как "полосованный палачом".
19 октября 2012 года | Moravanka # +1
Ну несовсем точный перевод. Тут весь смысл в том, что это очень острое блюдо, его делают со жгучим перцем чили, есть там еще горчица, а сверху хреном посыпают. Поэтому как только его возьмешь в рот, сразу же почувствуешь этот самый "шлег", так порядочно должно полоснуть, слезу прошибает.
Источник: http://www.povarenok.ru/recipes/show/68749/